Thứ Hai, 30 tháng 5, 2022

Trên Ngọn Đồi Hoa Vàng - On The Yellow Flowers Hill(Lê Tuấn)




Trên đồi hoa nở vàng
Loài Anh Túc chen ngang
Hàng thập tự thẳng tắp
Từng ngôi mộ thẳng hàng.

Ai vừa cắm đoá hồng
Âm vang tiếng đạn đồng
Chim sơn ca ngừng hót
Vụt bay vào hư không.

Người chiến sĩ nơi đây
Những cái chết phơi bày
Vì tình yêu nằm xuống
Xin ghi nhớ hôm nay.

Đừng quên bóng quân thù
Ẩn hiện trong sương mù
Ngọn đuốc thiêng thắp sáng
Soi sáng cả thiên thu.

Trên đồi hoa xinh tươi
Nụ hoa vàng sinh sôi
Sống, chết như thay đổi
Bóng hoàng hôn tuyệt vời.


AET Lê Tuấn
Viết cho ngày chiến sĩ trận vong May 26, 2022
***
Dịch Sang English.

On The Yellow Flowers Hill

On the hill flowers bloom
Poppies grow
The crosses row and row
Each grave lined up.

Who just arranged flowers?
Echoes of copper bullets
The nightingale stopped singing
Fly into the void.

The soldier here
Exposed deaths
Sacrifice for love
Please remember today.

Don't forget the enemies
Hiding in the fog
The sacred torch shines
Illuminate forever.

Beautiful flowers on the hill
A little yellow flower is still growing
Live and die like a change
Sunset shadow is still great.

Louis Tuan Le
Memorial Day 2022

2 nhận xét:

  1. Lê Tuần xin cám ơn Lòng Hồ Vĩnh Lòng đã chia sẻ bài thơ Trên ngọn đồi hoa vàng. Xin đa tạ Moderator Kim Oanh 🌹🌹🌹🌹👍

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. Dạ, không có chi, Kim Oanh xin cám ơn anh Lê Tuấn ghé Long Hồ Vĩnh Long và để lại lời chia sẻ. Chúc anh luôn an vui sáng tác

      Xóa