tiêu đề Nhãn
- BIÊN KHẢO
- CÂU ĐỐI
- CỔ THI
- GIA CHÁNH
- GIẢI TRÍ
- HÌNH ẢNH HỘI NGỘ
- HÌNH ẢNH NAY
- HÌNH ẢNH XƯA
- HỘI HỌA
- KHOA HỌC
- LỊCH SỬ
- LỜI HAY Ý ĐẸP
- LƯU NIỆM
- NHẠC
- SỨC KHOẺ
- SƯU TẦM
- THƠ
- THƠ CẢM TÁC
- THƠ DỊCH
- THƠ DIỄN NGÂM
- THƠ NHẠC
- THƠ PHỔ NHẠC
- THƠ SƯU TẦM
- THƠ TRANH
- THƠ TRANH NGHỆ SĨ
- TIN BUỒN
- TIN VUI
- VĂN
- VŨ HỐI THƯ HỌA
- VƯỜN THƠ VIÊN NGOẠI
- XƯỚNG HỌA
- YOUTUBE
Thứ Bảy, 4 tháng 12, 2021
Màu Ly Biệt - Sáng Tác Nguyễn Thanh Cảnh - Hòa âm Anh Vũ - Ca Sĩ Thu Huyền
Thương Ai Nhớ Ai
Đề Thơ:
Thương Ai Nhớ AiThương ai nhớ ai trăng tàn hiên vắng
Thương người nhớ người lẳng lặng thềm xưa
Thương ai nhớ ai ấp ủ hương thừa
Thương người nhớ người lệ mưa sầu chuyển…
Thương ai nhớ ai ước nguyền chẳng vẹn
Thương người nhớ người uất nghẹn nỗi đau
Thương ai nhớ ai vết sâu tim cứa
Thương người nhớ người một nửa tìm đâu.
Kim Oanh
Thương nhớ mỏi mòn dạ vấn vương
Trăng đã xuống dần sau đỉnh núi
Màn đêm buông nhẹ mịt mù sương.
Thu Trầm Khúc
Dáng chiều tha thướt chân mây
Gió hiu hiu lạnh đong đầy nhớ thương
Nắng chiều in dấu ly hương
Tâm tư cuộn sóng trên đường viễn du
Không gian ngây ngất sương mù
Lá vàng đan khúc bên bờ ly tan
Tà dương xỏa tóc muộn màng
Mà nghe điệu nhớ võ vàng tâm tư
Chiều nay tím cả hồn thơ
Xa quê biết đến bao giờ trùng hoan
Quê hương ơi! Hỡi Việt Nam!
Cố hương chừ đã ngút ngàn tầm tay
Tháng năm như giấc ngủ say
Tỉnh ra tóc đã theo mây về chiều
Xứ người từng chuỗi cô liêu
Vẳng nghe trầm khúc chuông chiều vọng xa …
( Trích thi tập LƯU VONG TRƯỜNG KHÚC)
Gọi Mùa
Trăng thu vằng-vặc sân nhà
Lá vàng trải thảm, sắc hòa màu trăng
Cành khô lặng ngắm chị Hằng
Cõi về đẹp quá! Khác chăng thiên đàng?
Rơi… rơi…góp nhạc, lá vàng
Rơi… rơi…từng chiếc, cảnh càng thêm thu
Mơ gì người chọn cõi tu?
Ước chi, em lựa cửa “tù” mở tâm?
Đêm thu, em thức thì-thầm
Câu thơ vẽ cảnh êm-đềm… nhớ Quê
Trăng thu đẹp thế ai dè
Bao nhiêu thương nhớ sắt-se cõi lòng.
Hạ đi, thu đến, rồi đông
Một vòng sinh… lão. Sắc Không cũng… rồi!
Cỏ xanh vàng kín lá rơi
Vô Thường, như huyễn! Hạ… ơi! Thu… ời!
Ý Nga
I Remember You (Composer Victor Schertzinger)- Em Nhớ Anh
I remember you-ooh
You're the one who made my dreams come true
A few kisses ago
I remember you-ooh
You're the one who said I love you, too
Yes, I do, didn'tcha know?
I remember, too, a distant bell and stars that fell
Like the rain out of the blue-ooh-ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
When my life is through
And the angels ask me to recall
The thrill of it all
Then I will tell them I remember you-ooh
I remember, too, a distant bell and stars that fell
Just like the rain out of the blue-ooh-ooh-ooh-hoo-hoo-hoo
When my life is through
And the angels ask me to recall
The thrill of it all
Then I will tell them I remember, tell them I remember
Tell them I remember you.
Composer Victor Schertzinger
***
Dịch Thơ:
Em Nhớ Anh
Người biến ước mơ em thành đài cao
Nụ hôn anh tặng hôm nào
Em còn ngây ngất say màu hương yêu
Bộ anh không biết bao chiều
Nghe chuông vọng lại lòng phiêu phiêu buồn
Như màu mưa giọt xanh tuôn
Đời em vẫn mãi suối nguồn lênh đênh
Chìm trong vương vấn bồng bềnh
Thiên thần bản mệnh ngôi trên hỏi thầm
Băn khoăn ám ảnh ngàn năm
Em buồn khẻ nói nhớ làm sao vơi.
Trời Sắp Lập Đông
Trời đã tàn Thu, sắp lập Đông
Nàng ngồi trên phiến đá, buồn trông...
Gió lên khiến héo tàn hoa Cúc
Sương xuống làm căm rét nụ Hồng
Mặt nước giăng tơ xanh bát ngát
Chân mây trải lụa xám mênh mông
Hoàng hôn bảng lảng, chim về tổ
Liễu rủ hồ gương, ngả bóng lồng
Duy Anh
Eola lake. Orlando Florida 2021
Sách của Thụy Khuê
Thứ Sáu, 3 tháng 12, 2021
Kỷ Niệm Buồn - Nhạc & Lời Trần Đại Bản - Tiếng Hát Lý Thu Thảo
Nhớ
Ơn em cho nhớ tôi tròn
Nhớ sông biển cạn nhớ mòn thiên thu
Tôi như sương khói mịt mù
Em như một nét tương tư gọi mời
Thơ em dìu dặt vàng rơi
Nhạc tôi khép kín nửa đời vụng tu
Cái gì thì cũng phù du
Chỉ riêng cái nhớ thiên thu vẫn tròn
Quýdenver
Mưa Đêm
Còn mãi mưa hoài vỗ giấc êm
Ngỡ như ai đó gọi bên thềm
Mờ mờ giăng kín màng mưa bụi
Người hỡi có về nối mộng thêm.
Lắng tiếng mưa đêm rợn nhớ người
Lệ thầm rơi xé nát tim côi
Cõi xa một mảnh đời u uất
Mòn mỏi chờ nhau tận cuối đời.
Khóc…
Kim Phượng
***
Đêm Mưa
Tí tách giọng buồn ru giữa đêm
Dạ hương ngan ngát vị môi mềm
Tàn canh chợt tỉnh lòng vương vấn
Có phải người xưa mới trở về!
Nhớ tiếng mưa rơi mắt nhạt nhòa
Giọt sầu êm ái giấc mơ qua
Nhịp gõ thời gian vang vọng mãi
Cô phòng in dấu bóng người xa .
Mơ
ChinhNguyên/H.N.T.
Đà Lạt Trăng Mờ (Hàn Mặc Tử) - Dalat In Dim Moon
Đà Lạt Trăng Mờ
Đây phút thiêng liêng đã khởi ñầu
Trời mơ trong cảnh thực huyền mơ!
Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt
Như ñón từ xa một ý thơ.
Trời mơ trong cảnh thực huyền mơ!
Trăng sao đắm đuối trong sương nhạt
Như ñón từ xa một ý thơ.
Để nghe dưới dáy nước hồ reo,
Để nghe tơ liễu rung trong gió,
Và ñể xem người giải nghĩa yêu.
Hàng thông lấp loáng ñứng trong im
Cành lá in như đã lặng chìm.
Sông Ngân hà nổi giữa màn ñêm.
Cả trời say nhuộm một màu trăng,
Và cả lòng tôi chẳng nói rằng.
Không một tiếng gì nghe động chạm,
Dalat In Dim Moon
The sacred moment has now arrived,
Dreamy sky over a dreamy landscape!
The moon and stars enshrouded in light mist
To welcome home a distant poetic thought.
Pray be silent and say few words.
Just listen to the lake bed’s outbursts,
To the lithe willow’s shiver in the wind,
And to discourses on meanings of love.
The shimmering pines stand in deep silence,
Their limbs and leaves dissolved in void.
Can the real and unreal be told apart
With Milky Way lighting up the night sky?
The tipsy sky is dyed a moonlight tint.
My whole heart speaks not a single word.
Utter silence reigns in a quiet world,
Not even the swish of a shooting star.
Translated by Thomas D. Le
29 February
Xã Từ Hữu Hoài 社祠有懷 - Phạm Đình Hổ
崇祠門外草芊芊, Sùng từ môn ngoại thảo thiên thiên,
一度登臨一悵然。 Nhất độ đăng lâm nhất trướng nhiên.
荒樹舊傳歌舞地, Hoang thọ cựu truyền ca vũ địa,
殘碑猶識景興年。 Tàn bi do thức Cảnh Hưng niên.
苔封石現呈新綠, Đài phong thạch hiện trình tân lục,
霜染丹楓噪暮蟬。 Sương nhiễn đan phong táo mộ thiền.
旅次歸來何所見, Lữ thứ quy lai hà sỡ kiến,
行行喬木正凌天。 Hàng hàng kiều mộc chánh lăng thiên.
範廷琥 Phạm Đình Hổ
***
CHÚ THÍCH :
- Thảo Thiên Thiên : là Cỏ xanh um tùm.
- Trướng nhiên : Bồi hồi xúc động.
- Cảnh Hưng Niên : là Năm Cảnh Hưng đời vua Lê Hiển Tông(1740-1768).
- Đài Phong : là Rêu phủ. Rêu mọc che kín
- Sương nhiễm : là Sương nhuốm, mù sương nhuộm (Đan Phong: là Lá phong đỏ lên).
- Mộ Thiền : là Tiếng ve kêu buổi chiều tà.
- Lữ Thứ : là Lữ hành Xa quê.
- Kiều Mộc : là loại Cây cao bóng cả.
- Lăng Thiên : là Vượt lên trên bầu trời.
DỊCH NGHĨA :
Hoài Cảm Trước Đền Thờ Xã
Ngoài cửa của đền thờ cao cao cỏ mọc um tùm, mỗi lần đến đây là mỗi lần ta cảm thấy xúc động bồi hồi. Chỗ cây mọc hoang vu ngày nay được biết đó là nơi ca múa của ngày xưa, và trên tấm bia đổ nát còn đọc được là của niên đại đời Cảnh Hưng. Rêu phủ đầy trên nền đá còn hiện rõ màu xanh mới, và sương rơi nhuốm hồng các lá phong trong tiếng ve chiều. Từ nơi lữ thứ trở về đây, ta thấy được gì đâu, chỉ có hàng hàng cây cao bóng cả đang đứng lặng yên mà vươn thẳng lên trời xanh.
DIỄN NÔM:
Hoài Cảm Trước Đền Thờ Xã
Cỏ mọc um tùm trước cửa sân,
Mỗi lần đến viếng mỗi bâng khuâng.
Vườn hoang là chốn xưa ca múa,
Bia nát còn nhìn dấu Cảnh Hưng.
Rêu phủ đá xanh tươi sắc mới,
Sương pha lá đỏ rộn ve ngâm.
Người từ lữ thứ về quê cũ,
Chỉ thấy vút trời cây bóng râm!
Lục bát:
Um tùm cỏ kín từ đường,
Về thăm mấy độ sầu thương bồi hồi.
Vườn hoang xưa chốn vui chơi,
Cảnh Hưng bia cũ càng khơi nỗi niềm.
Rêu xanh phủ đá trước thềm,
Sương pha lá đỏ buồn thêm ve sầu.
Người về nào thấy chi đâu,
Hàng hàng chỉ thấy cây cao vút trời!
Đỗ Chiêu Đức
Cái Tôi Cù Lần
Thứ Năm, 2 tháng 12, 2021
Bà Đã Ra Đi
Mây xám lưng trời như tóc mây
Buồn dâng cành liễu tấm thân gầy
Hồn hoang biền biệt nghe thơ thẩn
Để mộng ân tình mây trắng bay….
Giọt nước long lanh nắng đã lên
Hơi sương tan chảy khóc mình ên
Không gian lơ lửng màu tang trắng
Gió nhẹ ru lòng không lãng quên.
Bà đã ra đi chẳng một lời
Tôi về ngấn lệ mãi người ơi
Nhớ bà ánh mắt còn chưa khép
Câu nói ân tình vẫn đẹp đôi.
Bà đã đi để tôi đớn đau
Con tim rạn nứt đến ngàn sau
Đêm về là nẩy mầm thương nhớ
Dù nắng đã lên chẳng úa màu…
Dương hồng Thủy
01/12/2021
Dư Âm Buồn - Thơ Yên Dạ Thảo - Nhạc Nguyễn Văn Thơ - Ca Sĩ Lệ Tuyền
Một Chút Tâm Tình Gởi Về Quê Mẹ
Gởi đám mây bay tận cuối trời
Tâm tình người lữ thứ đầy vơi
Thương về xóm cũ - thương day dứt
Nhớ tới làng xưa - nhớ rã rời
Tê tái, lòng đau, tuôn mấy giọt
Đắng cay, dạ xót, nghẹn bao lời
Lau giòng nước mắt lăn trên má
Đẫm ướt khăn rồi...lệ vẫn rơi
Thảo Chương Trần Quốc Việt
30-11-2021
Ngắm Tuyết Rơi
Nhìn qua khung cửa sổ
Mưa tuyết rơi đầu ngày
Công viên trơ trụi lá
Bông trắng xóa nhẹ bay
Watching The Snowfall
From my window I watch
Fluffy snowflakes fluttering
In the park the trees stand barren
The first flurry of snow
Yên Nhiên
Nơi Ấy Mùa Đông
Có nghe gió lạnh chuyển sang mùa
Ở đây hoa tuyết bay cứ ngỡ
Áo trắng ai về ấm chiều mưa
Nơi ấy trời đã vào đông chưa
Giọt nắng ngoài sân đẹp tình cờ
Ở đây mặt trời chiều vắng sớm
Mây xám buồn theo vào giấc mơ
Nơi ấy trời đã vào đông chưa
Xuống phố nhẹ sương rớt hững hờ
Ở đây mùa đông như vô tận
Bếp lửa hồng giăng sầu đong đưa
Nơi ấy trời đã vào đông chưa
Nỗi nhớ làm sao đếm cho vừa
Một chốn quê nhà xa vời vợi
Sưởi ấm hồn tôi những Đông xưa
Nơi ấy trời đã vào đông chưa?…
Edmonton 10.11.2019
Kim Loan
Lục Thủy 淥水 - Miên Thẫm
Lục Thuỷ
Dịch Nghĩa: Nước Trong
Núi xanh nước trong vẫn còn tồn tại
Đám mây cô đơn và chim hạc nơi đồng nội đang cùng bay.
Ông câu neo buộc xuồng nhỏ bên bờ liễu
Trên cầu nhỏ dưới ánh trăng nhà sư trở gót quay về.
Dịch Thơ:
Lục Thủy
1/
Nước biếc non xanh vẫn chẳng thay
Hạc đồng mây lẻ cặp kè bay
Xuồng câu neo đậu bên bờ liễu
Cầu nhỏ Sư về bóng trăng lay.
2/
Còn đây nước biếc non xanh
Hạc hoang mây lẻ đồng hành về đâu
Thuyền neo cạnh liễu ông câu
Dưới trăng nhẹ bước qua cầu bóng sư.
Nước biếc non xanh kia vẫn mãi
Mây đơn hạc nội đấy cùng bay
Ngư ông bờ liễu neo xuồng nhỏ
Cầu ngập trăng sư trở gót quay
Kim Phượng
Chờ
Chờ hương áo ngủ chờ màu son môi
Chờ dáng đứng chờ điệu ngồi
Chờ hơi quen thuộc chờ lời mê say
Chờ cưng cho vẽ chân mày
Chờ lưng tình tứ chờ tay gọi mời
Chờ cuối đất chờ cùng trời
Chờ mưa nhè nhẹ biển khơi dạt dào
Chờ trầu thương quấn yêu cau
Chờ từng hơi thở xôn xao xuân hồng
Chờ thu về gió ven sông
Chờ môi rượu ngọt chiều đông đa tình
Chờ nắng ghẹo áo thủy tinh
Chờ thơm hương tóc trói mình buộc ta
Chờ gối bướm chờ chăn hoa
Chờ chân nũng nịu thịt da dỗi hờn
Chờ tay dài móng mới sơn
Chờ cơn lãnh đạm chờ cơn ngọt ngào
Chờ rừng trầm chờ núi sao
Chờ môi khao khát cho nhau dỗ dành
Chờ tươi trẻ chờ mong manh
Chờ vai trốn kiếm chờ vành mi cong
Chờ nhỏ bé chờ mênh mông
Chờ no tròn đến hư không vẫn chờ
Chờ âu yếm chờ tôn thờ
Chờ ôm hạt bụi cuối bờ phù du…
MD 03/22/04
LuânTâm
(Trích trong Tuyển Tập Thơ Quốc Gia Hành Chánh,
Cơ Sở Hoài Bão Quê Hương xb,CA/USA.2007,tr.139-140)
Bên Dòng Potomac
Sông Potomac là một con sông ở miền đông Hoa Kỳ chảy vào vịnh Chesapeake rồi thông với Đại Tây Dương. Sông dài khoảng 665 km, Hơn 5 triệu người sống trong lưu vực sông. Sông Potomac bắt nguồn từ vùng đông bắc tiểu bang West Virginia và hợp nhất ở quảng dưới thị trấn Cumberland, Maryland. Tàu bè lớn có thể đi lại trên sông Potomac từ cửa biển lên đến thủ đô Washington, D.C.
Phạm Cao Hoàng có bài thơ Khi dừng lại bên dòng Potomac rất hay:
khi dừng lại bên dòng
Potomac
em bên tôi vẫn rất dịu
dàng
gió lồng lộng cả một
trời đông bắc
tóc em bay trong nắng
thu vàng
và như thế mình đi và
đã đến
mình đã tìm và gặp được
dòng sông
tôi ngồi xuống để nghe
sông hát
và đứng lên ôm lấy mặt
trời hồng…
Ở cạnh dòng sông này, hai tiểu bang Maryland phía bắc và Virginia phia nam cuộn tròn thủ đô Hoa Thịnh Đốn ở giữa, tạo ra một quần thể dân cư đặc biệt của người Việt. Các thành phố sát cạnh nhau nên thường gọi là Người Việt Vùng Virginia, Maryland và Washington DC thành một tổ chức Cộng Đồng.
Truyền thuyết lập quốc của Hoa Kỳ kể về sự lựa chọn khu đất vuông vức được bao bọc từ hai nhánh sông Potomac trên đường ra biển là vùng đất của quận Columbia làm thủ đô, Phía bắc là tiểu bang mang tên vùng đất Đức Mẹ Maria tên là Maryland, và vùng đất bọc phía nam là Tình yêu Đồng Trinh tên là Virginia.
Tôi đến đây và cư ngụ tại đây suốt 26 năm rồi. Quen với cái nắng cháy da vào tháng 7, quen với cái lạnh buốt sương của tháng 2, quen với chạy xe giữa rừng cây gió thổi mù mịt lá vàng bay, hay ngây ngất giữa ngàn trùng hoa đủ loại nở muôn mầu trên các lối đi, trên đồi dưới lũng mỗi tháng 4 của mùa xuân về. Và hơn thế nữa, quen biết và kết thân tình với rất nhiều những con người mà tài năng và tư cách luôn làm tôi kính phục, ngưỡng mộ và ước muốn học theo.
Khi bắt đầu làm tờ tuần báo Văn Nghệ tại đây, việc tìm hiểu người trong vùng, tổng hợp các tin tức kinh doanh và hoạt động dịch vụ đưa tôi vào cái sinh hoạt đều đặn mỗi ngày đều có mặt tại khu thương mại Eden, ở đó, không cần hẹn hò gì, cũng có thể gặp gỡ thật nhiều những người muốn gặp và biết rất nhiều những điều muốn biết hoặc có khi không muốn biết cũng phải nghe.
Trung tâm gặp gỡ nhau của người Việt xa xứ đầu tiên là nằm ở đầu đường Wilson Blvd, thuộc quận Arlington, Nơi đó có cái chợ Pacific, ngôi chợ dựng lên năm 1976, nơi đầu tiên có bán thực phẩm á đông, thực phẩm á đông chứ chưa là thực phẩm Việt nam, nhưng như thế đã là quá tuyệt vời khi tìm thấy gạo, nước mắm, vài thứ rau thơm trồng từ vườn nhà. Pacific là lựa chọn duy nhất của lớp dân cư Việt còn thưa thớt thời đó, cuối tuần là kéo nhau đi chợ, mua thì ít và để thấy mầu da vàng, ngôn ngữ Việt khuây khỏa nỗi nhớ nhà.
Qua đầu thập niên 80, khu vức đó trở thành quá hẹp, một Luật sư người Việt làm cô vấn với một tư sản Do Thái, phát triển một thương xá gần như hoang phế vì ế ẩm nằm cách chợ Pacific khoảng 5 mile để lập thành cả một khu thương xá với vài chục cửa tiệm ăn uống, dịch vụ lấy tên là Khu Thương Mại Eden.
Eden phát triển vượt bậc, từ vài chục rồi lên đến cả trăm và vài trăm các cưả tiệm. Nhiều nhất là nhà hàng, tiệm vàng, hớt tóc uốn tóc, quán cà phê, bida, chợ thực phẩm việt, lúc đó còn có hai nhà sách tiếng việt là Thế Hệ và Văn Hoa nữa. Sự phát triển kéo theo là tiền thuê nhà tăng cao chóng mặt, các doanh nhân ai cũng than , nhưng chưa bao giờ có một cửa tiệm nào bỏ trống, cứ tiệm này vừa đóng thì ngay tháng sau có người mới vào mở. Nằm ở thành phố Falls Church, gần với xa lộ vòng đai 495, nối các tiểu bang Virginia, Maryland và Washington Dc, người Việt nghiễm nhiên coi khu thương mại Eden như một trung tâm tụ hội gặp gỡ suốt tuần. Nơi đó, chẳng những là nơi mọi người hẹn gặp nhau uống ly cà phê , ăn bát phở nóng chuyện trò tán gẫu mà còn là nơi dễ hẹn của các bạn hữu từ phương xa ghé thăm Hoa Thịnh Đốn (có khi là việc gia đình, kết hợp thăm bạn cũ, có khi để tham dự các cuộc hội thảo diễn ra tại đây, có khi đến xem hội Hoa Anh Đào, hoặc các bảo tàng viện cấp quốc gia và vô vàn thắng cảnh tuyệt đẹp mà đôi khi , chính người địa phương cũng không biết tới) Các bạn phương xa đó, khi xong những việc riêng tư, chỉ cần một cú điện thoại nhắn nhau, là thay vì phải đi thăm từng người, thì chỉ ra Eden là gặp gỡ rất nhiều người.
Nhưng lợi điểm đó, chỉ kéo dài khoảng mươi, mười lăm năm. Từ 1995, rất nhiều hàng quán, văn phòng bác sĩ luật sư, cơ sở dịch vụ đã mở rộng khắp các thành phố chung quanh. Ăn món ăn Việt không cứ chỉ ra Eden, mà gần thành phố nào chung quanh như Annadale, Fairfax, Falls Church. Arlington, Washington DC… đều mọc lên các nhà hàng món ăn Việt nhưng tổ chức và trang trí sang trọng nhằm vào người Mỹ, Hàn, Phi, Hoa…Nhưng dẫu sao, Eden Center vẫn là nơi sầm uất nhất, đông đảo nhất và dĩ nhiên là quen tên nhất.
Phở Xe Lửa có lẽ là nhà hàng nổi tiếng liên bang. Từ California ở cực tây, hoặc Canada ở cực bắc, bạn hữu văn nghệ khi hẹn gặp nhau ở vùng Đông Bắc Hoa Kỳ, thì thế nào cũng nhắc tới Phở Xe Lửa. Vào thời kỳ toàn thịnh ở khu Eden là khoảng 1992-1997, Phở Xe Lửa mỗi ngày có thể bán khoảng 500 tô phở, giá 7 đồng một tô, bình quân con số sẽ là 105 ngàn/tháng. Xin ghi chú rằng, giá một căn nhà ba phòng ngủ tại đây lúc đó chỉ khoảng 120 ngàn. Địa điểm này ghi lại dấu chân những văn nghệ sĩ cư trú trong vùng thường xuyên có mặt như Đinh Cường, Hoàng Hải Thủy, Hoàng Trọng, Văn Phụng, Nguyễn Túc, Nguyễn Tường Giang, Nguyễn Mạnh Hùng, Hà Bỉnh Trung, Nguyễn Ngọc Bích, Trương Anh Thụy, Phạm Thành Châu, Hoàng Song Liêm, Hồng Thủy, Lãm Thúy, Lê thị Ý, Lê thị Nhị, Lê Thiệp, Uyên Thao… nhiều lắm không thể nhớ hết.
Như những cánh bèo trôi dạt, gặp gỡ nơi đó chuyện trò thăm hỏi và lại tan tác chia xa, nhưng lại nảy sinh ra từng nhóm bạn nhỏ năm bẩy người tự thấy hào hứng khi gặp gỡ và thèm muốn gặp lại, kết thân hơn và khắng khít với nhau lâu dài, như Hà Bỉnh Trung với Câu lạc Bộ Văn Học vùng Hoa Thịnh Đốn, Lê thị Nhị, Hồng Thủy, Lê thị Ý với tạp chí Kỷ Nguyên Mới, Lưu Nguyễn Đạt, Nguyễn thị Ngọc Dung với Tam cá Nguyệt San Cỏ Thơm…
Trương Vũ là một khoa học gia làm việc tại Nasa, là một Họa sĩ tài ba, Ông là Đồng Chủ Biên tuyển tập văn chương chiến tranh The Other Side of Heaven (do Curbstone Press xuất bản năm 1995). Nguyên đồng chủ biên tập san Việt Học The Vietnam Review của đại học Yale (1996- 1998). Nguyên chủ bút tạp chí Đối Thoại, California (1993-1994). Hợp tác, đóng góp bài vở cho một số tạp chí văn chương (giấy và mạng) như Văn Học, Hợp Lưu, Văn..
Ộng được nhiều người quý mến vì tư cách, vì kiến văn rộng rãi và chất nghệ sĩ lãng mạn trong giao tế. Nơi ông cư trú cũng là nơi ông dùng làm Studio vẽ tranh và lại là một địa điểm rộng rãi lý tưởng cho các buổi họp mặt. Sau cái thời mà người ta hẹn gặp nhau ngoài quán xá chuyện trò ngắn ngủi mang tính chất thăm hỏi, tới lúc những người ý hợp muốn có một một nời trò chuyện sâu hơn, đã có những điểm gặp như ở nhà Phạm cao Hoàng, nhà Nguyễn Quang, nhà Nguyễn Tường Giang, nhà Nguyễn Thị Thanh Bình.. thì địa điểm thường được chủ nhận chào đón chính là Studio Trương Vũ.
Không phải thường xuyên, nhưng năm ba tháng, cảm thấy nhớ và thèm ngồi cạnh bên nhau, là có một hẹn hò, như có lần, ghi lại kỷ niệm bằng một bài “Không phải là thơ” như thế này:
Qua rồi mùa u ám
Đông trôi đi theo cơn mưa rả rích suốt đêm qua
Thư mời gửi đi từ Trương Vũ: “Chúng ta có truyền thống không
trả lời nếu sẽ đến, và tôi không chờ đợi một hồi âm nào.
Thế mà Nguyễn Thị Thanh Bình phá lệ trả lời rằng sẽ đến, sẽ
đến đúng giờ
Thế mà tôi cũng không nén được sự háo hức bằng một phá lệ trả
lời là sẽ đến.
Ngồi quanh bàn thật nhiều món ăn Việt Nam do Thiên Kim dậy từ
sáng sớm để thực hiện
Nguyễn Mạnh Hùng vừa từ Singapore đem về câu chuyện đất nước nhỏ, đẹp, an toàn, giàu có ở phương đông.
Đặng Đình Khiết xúc động nói về Philippines vào cái ngày nhận
được hung tin từ điện thoại gọi trên chuyến bay từ Mỹ đến Manila.
Bàng hoàng và đứng không vững.
Phạm Nhuận kể chuyện người thiếu nữ tạo nguồn cảm hứng cho
Trịnh Công Sơn viết Như cánh vạc bay.
Đoan Trang tâm sự về dân nhạc, về sự thăng hoa của bài Phụng
Vũ với tiếng sáo thần Nguyễn Đình Nghĩa.
Nguyễn Quang vẫn rất ngây thơ hỏi những điều chẳng ai dám trả
lời.
Qua rồi mùa đông u ám
và buồn của nhóm bạn bè chung.
Hôm nay ngồi nghe, và thi nhau kể chuyện "đời
xưa"
Nói tới Duyên trong thơ Nguyễn Tất Nhiên, tới Dao Ánh trong
nhạc Trịnh Công Sơn, Thương trong thơ Hàn Mặc Tử.
Tiếng cười hồn nhiên
của rất nhiều thanh niên quá lứa.
Trương Vũ tâm sự rằng anh rất thích vẽ chân dung, nhất là những
người một thời ghi dấu thân tình trong dòng đời.
Ghi lại cái thần bạn hữu còn có nghĩa ghi lại cái tình chia
sẻ với nhau.
Và lần này, qua nét cọ
của người họa sĩ tài hoa màu vàng Hoa Cúc là màu vàng nền nã trên áo của Cúc Hoa.
Khuôn mặt phúc hậu và tia nhìn hiền hòa trong tranh giữ lại
được toàn bộ cái chất riêng tư đằm thắm Cúc Hoa.
Ngày hôm qua, chính thức xuân về, với mùa lễ hội Hoa Anh
Đào. đâu chỉ có Anh Đào, và rực rỡ bên đường còn là hồng thắm Hoa
Mộc Lan, vàng chanh, tím đỏ , trắng xanh của quá nhiều loại cây đồng
loạt ra hoa mà tôi không biết hết tên.
Nhưng chắc nhiều người trong bàn cũng như tôi sẽ nhớ xuân này với màu vàng Hoa Cúc.”
Những tụ hội ở nhà Trương Vũ thì nhiều không kể xiết, những lần ghi lại trong lòng nhiều kỷ niệm như gặp để xem và tập vẽ tranh với Họa Sĩ Rừng (Nguyễn Tuấn Khanh), gặp Nguyễn Hưng Quốc và Hoàng Ngọc Tuấn đến từ Úc Châu, gặp Du Tử Lê từ California, gặp Trịnh Cung và cô vợ trẻ đến từ Việt Nam với lời khẳng định “Chính cô ta chủ động đến với tôi”. Lần gặp đông nhất với anh chị Quán Văn đến từ Việt Nam như Nguyên Minh, Đoàn văn Khánh, Trương văn Dân, Elena Pucillo, Thân trọng Minh cùng với Trần Doãn Nho từ Massachuset, Lữ Quỳnh về từ California, tụ hội với anh chị em vùng Hoa Thịnh Đốn như Đinh Cường , Trương Vũ, Phạm Nhuận, Phạm cao Hoàng, Nguyễn Tường Giang, Phùng Nguyễn, Nguyễn Quang, Nguyễn thị Thanh Bình, Nguyễn Minh Nữu, Bạch Mai, Đinh Từ Bích Thúy, Nguyễn Đình Vinh…
Những lần đó, là những lần mở được mắt ra để thấy rất nhiều những chân trời, mở được lòng ra để thấy bao la tình bằng hữu. Được kết giao và được hòa được mình vào sức sống nhiều người.
Khi Đinh Cường còn, và nhất là giai đoạn năm bẩy năm trước khi mất, bạn phương xa đến thăm ông thật nhiều, không thể tiếp tại nhà, nên Đinh Cường thường chọn Saigon Quán làm nơi đón khách, và bao giờ cũng rủ tôi và Phạm cao Hoàng cùng tiếp khách với ông, đó là Nhà thơ Nguyễn Xuân Thiệp từ Texas, Họa sĩ Nguyễn Quang Chơn, Nhà thơ Nguyễn Quốc Thái, Nhà thơ Viên Linh, Họa sĩ Trịnh Cung, Họa sĩ Nguyễn Đình Thuần, Nhà thơ Lữ Quỳnh...Những gặp gỡ đó, mở ra rất nhiều mối liên lạc giữa anh em cầm bút với nhau.
Còn góc riêng của chia sẻ tâm tư, lắng nghe và sọi rọi chính mình lại là những tụ họp nhỏ, chỉ là năm ba người. Như lần ở nhà Phạm cao Hoàng. Nghe Nguyễn Trọng Khôi kể về chương trình làm việc thường ngày, sáng ngủ dậy, mang giầy vào, chạy bộ, và giữ luôn tư thế sẵn sàng làm việc cho Vẽ, cho Đọc, cho Viết, đến khi chiều xuống mới tháo giầy ra để thư giản như xong một ngày lao động hết lòng.
Như lần ở căn biệt thư bên hồ của Nguyễn Tường Giang, hậu duệ của Tự Lực Văn Đoàn , tác giả Khói Hồ Bay do Thạch Ngữ xuất bản 2012, để nghe kể thời làm tạp chí Văn Chương (1973) và những kỷ niệm lúc thực hiện Tuyển tập Truyện Ngắn Hay Nhất năm 1973.
Một tuyển tập 10 truyện ngắn hay nhất thời bấy giờ mà cho tới nay, vẫn là một tuyển tập xuất sắc nhất về truyện ngắn Việt Nam.
Hay là những buổi rất gọn chỉ có ba anh em Trương Vũ, Phạm Cao Hoàng, Nguyễn Minh Nữu để nghe Trương Vũ tâm sự là một người giỏi Toán,yêu Toán, ra trường đi dạy Toán và những mối dây kỳ lạ của Toán với Văn Chương.
Hay có lần cùng với Trần Thị Nguyệt Mai, vợ chồng Tùng và Duyên trong một vòng tròn thân mật, hỏi Tùng về Nguyễn Tất Nhiên và những bài thơ viết về Duyên của ông ấy để nghe Tùng rất nhẹ nhàng thỏa mái khen ngợi hết lòng những vần thơ trữ tình của chàng thi sĩ bạc mệnh. Người đã xuất bản cả một tập thơ để viết về một người con gái mà chàng quen chứ chưa từng làm người yêu. Và đó là phu nhân của Tùng bây giờ.
Lại nhớ một lần được mời tới nhà Phạm cao Hoàng, đến nơi có Đinh Cường, Đinh Trường Giang, và Trần Thị Nguyệt Mai từ Ohio đến, đem theo món quá đặc biệt cho Đinh Cường. Tập thơ Cào Lá Ngoài Sân Đêm do nhóm bạn gồm Nguyệt Mai, Phạm cao Hoàng, Trần Hoài Thư kín đáo thực hiện làm quà sinh nhật cho anh. Đôi mắt Đinh Cương rưng rưng
người ra ngoài hiên sau
quét dăm ba cành lá
gạch lên màu rêu xanh
lâu không có ánh nắng
vào ngồi trong tịch lặng
đất trời sao buồn thiu
nói gì đi ánh trăng
trời xám mù không thấy
trời xám mù và tôi
một ngày không tiếng nói
nhớ tiếng kèn đồng thổi
đêm nào trong quán xưa
hôm nay một ngày mưa
cám ơn nhận thùng sách
Sẽ không thể kể ra, hay ghi lại hết được đâu những người anh, những người bạn của tôi đang sống ven dòng sông Potomac này. Nó bàng bạc như lớp khói trên sông, mà lúc nào cũng có cảm giác ấm áp như vẫn luôn có nhau trong mọi cuộc đổi dời.
Lâu lắm rồi đó, cả hơn năm nay không có dịp tụ hội với nhau, dù ở rất gần nhưng đành chấp nhận liên lạc với nhau qua điện thoại, thực lòng khao khát lại được sống như ngày xưa, ngồi lại bên nhau, dù chỉ là:
ngồi bên nhau cùng nhớ một quê nhà
quê nhà thì xa mây thì bay qua
đời phiêu bạc như những đám mây trôi giạt.
(Thương nhớ Ngựa Ô, thơ Phạm cao Hoàng)
Nguyễn Minh Nữu
Thứ Tư, 1 tháng 12, 2021
Melbourne Cuối Xuân...
Thơ & Hình Ảnh: Kim Oanh
Hoa Mộng
Nụ xuân thanh thú hé môi cười
Vờn trong nắng ấm bao ong bướm
Trêu cợt xem chừng chẳng hổ ngươi
Giây phút bâng khuâng chợt cảm hoài
Hoa lòng hằng tưởng mộng tương lai
Nâng hoa tìm thấy trong sâu thẩm
Rực rỡ cho đời buổi sớm mai
Kim Phượng
Một Ngày Cuối Xuân Úc Châu 30.11.2021
Buồn Vào Đông
Quê Hương
Đậm đà duyên dáng bóng hình quê hương
Miền Tây yêu mến tôi thương
Sông Tiền sông Hậu hai phương một nguồn
Bà con buôn bán trên xuồng
Tàu ghe tấp ngập theo luồng nước sông
Biết rằng nỗi nhớ đợi trông
Trở về xứ Việt ta mong ước nhiều
Huỳnh Phương Trạch
Cảm Khái
Xòe tay lại chạm ý vuông tròn
Cầu vồng bẩy sắc lung linh đảo
Sóng vỗ Kim Cương đá mấy hòn (1)
Một thuở làm trai nung chí lớn
Già nua đau đó đã quy hồn
Mấy ai được thỏa như Thầy Vũ (2)
Tiết tháo kinh luân, chí sắt son
Chung Văn