Túc Oánh Công Thiền Phòng Văn Phạn
Hoa cung tiên phạn viễn vi vi
Nguyệt ẩn cao thành chung lậu hy
Dạ động sương lâm kinh lạc diệp
Hiểu văn thiên lại phát thanh ky
Tiêu điều dĩ nhập hàn không tĩnh
Táp đạp nhưng tùy thu vũ phi
Thủy giác phù sinh vô trụ trước
Đốn linh tâm địa dục quy y
Lý Kỳ (690 - 751)
***
Bài Dịch:
Trọ Ở Thiền Phòng, Nghe Niệm Kinh
Thanh thoát tiếng kinh cầu vang vọng
Đêm sương rơi xao động rừng phong
Tường cao khuất ánh trăng trong
Thời gian lặng lẽ một dòng buồn tênh
Sớm mai hồn thênh thênh bay bổng
Nghe sáo trời gió lộng vi vu
Lạnh vào cõi vắng mịt mù
Hắt hiu từng giọt mưa thu não nùng
Kiếp phù sinh long đong mê lộ
Chốn cửa không giác ngộ tìm về
Yên Nhiên
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét