Thứ Năm, 23 tháng 9, 2021

Et S'il Revenait Un Jour - Maurice Maeterlinck (1862-1949)- Và Nếu Một Ngày Kia Họ Trở Lại


Et S'il Revenait Un Jour

Et s'il revenait un jour
Que faut-il lui dire ?
- Dites lui qu'on l'attendit
Jusqu'à en mourir !

Et s'il m'interroge encore
Sans me reconnaître ?
- Parlez-lui comme une soeur
Il souffre peut-être

Et s'il demande où vous êtes
Que faut-il lui répondre ?
- Donnez-lui mon anneau d'or
Sans rien lui répondre

Et s'il veut savoir pourquoi
La salle est déserte ?
Montrez-lui la lampe éteinte
Et la porte ouverte...

Et s'il m'interroge alors
Sur la dernière heure ?
- Dites-lui que j'ai souri
De peur qu'il ne pleure...

Maurice Maeterlinck
(1862-1949)
***
Phóng Tác:

Và Nếu Ngày Kia Họ Trở Lại  

Nếu người ta ngày kia trở lại
Chị bảo em phải nói sao đây?
-Hãy nói rằng chị đã chờ đợi
Cho đến khi lìa cõi đời này.!

Nếu người ta tiếp tục thắc mắc
Không nhận ra được dáng người quen?
-Hãy trả lời như một cô em
Không chừng họ đau lòng đôi chút.

Và nếu như họ hỏi chị đâu?
Thì em phải trả lời thế nào?
-Chiếc nhẫn vàng em đưa cho họ
Mà không cần nói lấy nửa câu.

Vậy chứ nếu người ta muốn biết
Căn phòng tại sao bị bỏ hoang?
-Em chỉ họ ngọn đèn lịm tắt,
Và cánh cửa phòng đã mở toang.

Rồi nếu sau đó họ hỏi em
Về khoảnh khắc thời gian sau cuối?
-Em hãy nói chị đã cười duyên
Để họ đừng nhỏ lệ tiếc nuối!

Mùi Quý Bồng

09/22/2021
***
Nếu Một Ngày Kia Chàng Trở Lại

Nếu một ngày kia chàng trở lại
Hầu truyện chàng em phải nói sao?
Bảo chàng trông đợi chàng lâu
Người ta đã chết vì sầu đợi trông

Nếu chàng lại cố công hỏi mãi
Không nhận ra cô gái từng quen?
Tiếp chàng như một cô em
Có khi chàng nặng nỗi niềm thương đau

Nếu chàng hỏi chị đâu vắng bóng
Trả lời sao cho đúng với lòng?
Đưa chàng chiếc nhẫn vàng ròng
Vốn là của chị và không trả lời

Nếu chàng lại rạch ròi muốn biết
Buồng hoang vu biền biệt vì đâu
Chỉ chàng đèn tắt từ lâu
Đồng thời cũng chỉ cửa lầu mở toang

Và rồi nếu mà chàng hỏi tiếp
Giờ cuối cùng lâm biệt lìa đời
Bảo chàng chị đã mỉm cười
Kẻo chàng lã chã lệ rơi vắn dài

LạcThủyÐỗQuýBái
***
Ngày Anh Trở Lại

Một ngày anh trở lại,
em phải nói sao đây?
- Nói rằng chị vẫn đợi
đến cuối cuộc đời này…

Nếu anh hỏi thêm ngay
khi nhìn em không biết?
- Lời em gái tha thiết
anh sẽ bớt khổ đau…

Nếu anh hỏi chị đâu?
làm ngay không suy nghĩ
- Đưa nhẫn cưới của chị
Im chẳng nói câu nào…

Nếu anh hỏi vì sao
bước vào phòng lạnh ngắt?
- Chỉ cho anh đèn tắt
cánh cửa sau mở toang…

Nếu khi ấy anh hỏi
về phút cuối lâm chung?
- Chị mỉm cười vui lòng,
Cho anh nguôi dòng lệ…

Lộc Bắc
Mai17

Et s'il revenait - Juliette Gréco

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét