Thứ Ba, 10 tháng 12, 2013

Amour - Tình Thương




Thơ : Thiền Sư Lương Sĩ Hằng
Nhạc : Quách Vĩnh-Thiện,
Paris le 2 mai 2002.
Tiếng hát : Mỹ Dung.
L'Amour
Poème : Thiền Sư Lương Sĩ Hằng
Musique : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 2 Mai 2002.
Durant les quatre saisons aux quatre points cardinaux,
Ensemble construisons pour la progression de l'humanité.
Tous les êtres et espèces oeuvrent pour que
Nous avancions avec Dieu et Bouddha sur la voie bénie de lumière.

La loi de la cause à effet conduit l'évolution perpétuelle,
Se disputer ainsi les talents pour démontrer sa puissance et voler à son avantage
Mais se sacrifier sans rancœur ni inimitié,
Et c'est dans l'amour et la vertu que l'on sait reconnaître clairement la grâce bienfaitrice du Ciel et de la Terre.

La loi de la naissance, la transformation et la mort régit universellement,
Pour aider le bon à évoluer et l'âme à discerner le vrai du faux,
La paix apparaît et se manifeste dans toutes les contrées,
L'aurore lumineuse bénie éclot du Ciel.

Comprendre et percevoir le pur et l'impur des deux bords,
Et de manière ordonnée nous ouvrons notre cœur à la sphère spirituelle.
La vérité de Dieu est surnaturelle et infiniment profonde,
L'amour nous aide et construit notre chemin personnel d'évolution.

Le monde de Dieu et Bouddha est pur et solennel,
Dissipe les entichements et efface les antipathies selon notre propre niveau de pratique
Aussi loin et néfastes que soient les luttes et discordes,
Nous arriverons tant bien que mal à bon port.

L'être provient de Dieu,
En se conformant cherche à se rattraper dysharmonieusement.
Le monde terrestre est éclairé par Dieu,
Qui nous montre le chemin pour échapper au malheur et au danger.

Par la pratique nous résolvons nos problèmes,
Et en nous adonnant au Darma du Bouddha, notre attitude est plus bienséante qu'auparavant,
Il faut arriver à comprendre et percevoir le principe originel,
Et recevoir le bel amour de Dieu pour apprécier sa loi divine.

Naturellement nous pouvons évoluer partout,
En nous harmonisant pleinement avec les grandes montagnes et mers profondes
L'énergie a la faculté et capacité de se transformer indéfiniment,
Pour constituer le principe originel dans lequel chaque contrée y vit avec joie.

Thực Hiện: Quách Vĩnh Thiện

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét