Thứ Hai, 17 tháng 6, 2019

Let Me Simply Be Your Friend - Certificat De L'amitié - Hãy Cho Tôi Làm Bạn


Anh Ngữ:

Let Me Simply Be Your Friend

I'd like to capture a rainbow
and stick it in a big box so that,
anytime you wanted to,
you could reach in and pull out
a piece of sunshine.

I'd like to build you a mountain
that you could call your very own
a place to find serenity
in those times when you
feel the need to be closer to yourself.

I'd like to be the one
who's there when you're lonely or troubled
or you just need someone to hold on to.

I'd like to do all this and more
to make your life happy.
But, sometimes, it isn't easy to do
the things I would like to do
or give the things I would like to give.

So... until I learn how to
catch rainbows and build mountains,
let me do for you which I know best...
...Let me simply be your friend.

Unknown Author
***
Pháp Ngữ:

Certificat De L'amitié

Si je pouvais attraper un arc-en-ciel,
Je le ferais juste pour toi,
Et je partagerais ainsi avec toi sa beauté
Les jours où tu es mélancolique.

Si je pouvais, je construirais une montagne
Que tu pourrais considérer comme ta propriété,
Un endroit où trouver la sérénité
Un endroit où l'on peut être seul.

Si je pouvais prendre tes problèmes,
Je les jetterais à la mer.
Mais je me rends compte que toutes ces choses
sont impossibles pour moi :

Je ne peux pas construire une montagne,
Ni prendre un arc-en-ciel lumineux.
Mais laisse-moi juste être ce que je sais faire le mieux:
Un ami toujours présent. 

Auteur Inconnu
***
Phỏng Dịch:

Hãy Cho Tôi Làm Bạn

Tôi thích bắt được móng trời
Cất vào hộp quý để nơi an toàn
Ngày nào bạn muốn đãng quang
Vói tay vào lấy ánh xuân chan hoà.

Tôi thích xây núi làm nhà
Nơi bạn có thể gọi là chỗ riêng
Khi nào bạn muốn tĩnh yên
Thì cứ đến đấy để tìm cái ta.

Tôi thích làm kẻ vị tha
Luôn luôn có mặt la cà với nhau
Khi cô độc lúc ốm đau
Hoặc cần người hiểu, nói câu ân tình.

Tôi thích làm những việc trên
Để giúp bạn sống vui thêm phần nào
Đôi khi chẳng hiểu tại sao
Tôi không làm được bao điều tôi mơ.

Khi nào biết bắt móng trời
Biết xây núi đá cho đời thêm tươi
Xin bạn kiên nhẫn chút thôi
Cho tôi làm bạn, điều tôi biết rành.

Phí Minh Tâm 


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét