Thứ Tư, 4 tháng 11, 2015

Milly Ou La Terre Natale - Alphonse De Lamartine(1790 - 1869)


Milly Ou La Terre Natale  

( Trích 2 câu cuối của bài thơ)

Objets inanimés!
Avez-vous donc une âme?
Qui s ‘attache à mon âme,
Et la force d’ aimer.

Alphonse De Lamartine
***
Các Bài dịch:

Hỡi những vật vô tri kia đó 
Nói cho ta mi có hồn không?
Nào hay cái vẽ lạnh lùng 
Mà tình mi cột tận cùng hồn ta!

Mailoc 
Santa Fe Srings 22-10-15
***
Có hồn chăng vật vô tri kia hỡi?
Tâm linh này lụy bỡi tình yêu mi!

Kim Oanh 
Melbourne23-10-2015

***
Có hồn không vật vô tri???
Nói cho ta biết.Sao mi lạnh lùng!
Lòng ta lưu luyến vô cùng
Tình mi đã côt bóng hình với ta

Song Quang
***
Vật Vô Tri

Ôi những vật vô tri vô hận
Phải linh hồn đang ẩn bên trong
Khiến ta xao xuyến nơi lòng
Một tình sâu đậm mãi không phai nhoà.

Quên Đi
***
Hỡi vật vô tri, ta muốn hỏi
Có hay chăng một cõi linh hồn?
Cùng ta chia sẻ vui buồn
Tâm tư vương vấn bồn chồn nỗi yêu.

Phương Hà 
***
Vật thể vô tri mi có biết ?
Không ai hiểu rõ có hồn không
Làm thinh tưởng bở rằng thân thiết
Sao nỡ đan tâm buộc chặt lòng

Mai Xuân Thanh

Ngày 07/08/2017

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét