Ce Qui Est Important
"Je me sens triste!" dit une vague de l'océan en constatant que les autres vagues étaient plus grandes qu'elle."Les vagues sont si grandes, si vigoureuses, et moi je suis si petite, si chétive."
Une autre vague lui répondit : « Ne sois pas triste. Ton chagrin n'existe que parce que tu t'attaches à l'apparent, tu ne conçois pas ta véritable nature. »
"Ne suis-je donc pas une vague?"
"La vague n'est qu'une manifestation transitoire de ta nature. En vérité tu es l'eau. »
"L'eau? "
"Oui. Si tu comprends clairement que ta nature est l'eau, tu n'accorderas plus d'importance à ta forme de vague et ton chagrin disparaîtra."
Avoir à l'esprit que l'humanité fait partie d'un ensemble est important. Car l'être humain se considère souvent comme le centre des choses en s'arrogeant des droits particuliers qui n'ont pas de raison d'être. Ainsi il ne voit que chez son prochain ce qu'il n'a pas, sans voir ce qu'il a déjà, et se cause les plus inutiles soucis.
Zen
***
Điều Quan Trọng
"Tôi cảm thấy thật buồn!", một cơn sóng biển nói, khi nhận ra rằng những cơn sóng khác lớn hơn nó." Những cơn sóng rất lớn, rất mạnh mẽ, và tôi rất nhỏ, rất yếu kém."
Một làn sóng khác trả lời: "Đừng buồn bạn ạ. Nỗi buồn của bạn tồn tại chỉ vì bạn chú trọng đến sự vật bên ngoài, bạn không nhận ra bản chất thực sự của mình."
"Tôi không phải là một làn sóng sao?"
"Làn sóng chỉ là một biểu hiện nhất thời của bản chất thật sự của bạn. Thực ra, bạn là nước."
-Nước ư?
"Đúng vậy. Nếu bạn hiểu rõ rằng bản chất của bạn là nước, bạn sẽ không còn xem trọng hình dạng sóng của mình và nỗi đau của bạn sẽ biến mất.
Điều quan trọng là bạn Hãy nhớ rằng nhân loại là một phần của tổng thể . Bởi vì con người thường xem mình là trung tâm của sự vật bằng cách tự ban cho mình những quyền đặc biệt không có lý do hợp lý. Vì vậy, anh ta chỉ nhìn thấy ở người đồng loại của mình những gì anh ta không sở hữu được, mà không nhìn thấy bao nhiêu thứ anh ta đã sở hữu, và anh tự gây ra cho mình những mối ưu tư vô ích nhất".
Thái Lan Dịch
bài rất thực tế
Trả lờiXóa