Trường Tương Tư
Lạc hoa lạc diệp lạc phân phân
Tận nhật tư quân bất kiến quân
Trường dục đoạn hề trường dục đoạn
Lệ châu ngân thượng cánh thiêm ngân
Ngã hữu nhất thốn tâm
Vô nhân cộng ngã thuyết
Nguyện phong xuy tán vân
Tố dữ thiên biên nguyệt
Huề cầm thướng cao lâu
Lâu cao nguyệt hoa mãn
Tương tư vị tất chung
Lệ trich cầm huyền đoạn
Nhân đạo Tương Giang thâm
Vị để tương tư bạn
Giang thâm chung hữu để
Tương tư vô biên ngạn
Quân tại Tương Giang đầu
Thiếp tại Tương Giang vỹ
Tuơng tư bất tương kiến
Đồng ẩm Tương Giang thủy
Mộng hồn phi bất đáo
Sở khiếm duy nhất tử
Nhập ngã tương tư môn
Tri ngã tương tư khổ
Trường tương tư hề trường tương tư
Trường tương tư hề vô tận cực
Tảo tri như thử quải nhân tâm
Hốt bất đương sơ mạc tương thức
Lương Ý Nương
***
Bài Dịch:
Nhớ Nhau Mãi Nhớ Nhau
PKT - Mây TầnHoa rơi lá rụng bay đầy trời
Suốt ngày tơ tưởng nhớ nhau thôi
Nhớ thương thương nhớ đau đòi đoạn
Thương nhớ vơi đầy giọt lệ rơi
Khối tình nặng riêng mang
Biết cùng ai bầy tỏ
Cầu gió thổi mây tan
Để cùng trăng than thở
Ôm đàn lên gác thượng
Trăng chiếu sáng tràn lan
Tương tư khúc chưa dứt
Lệ rơi đứt dây đàn
Ai nói Tương Giang sâu
Sao bằng nỗi nhớ nhau
Sông sâu còn có đáy
Nhớ nhau thiên cổ sầu
Chàng ở đầu sông Tương
Thiếp ở cuối sông Tương
Xa nhau đành nỗi nhớ
Cùng uống nước sông Tương
Vào mộng cũng không gặp
Thật tuyệt vọng cùng đường
Vòng tương tư vướng mắc
Là mãi mãi đau thương
Nhớ nhau mãi nhớ nhau
Cho đến muôn đời sau
Sớm biết khổ như vậy
Thà thôi đừng thương nhau!
Phạm Khắc Trí
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét