Trước 75, một trong những ca sĩ mà tôi vô cùng yêu mến dù chưa biết mặt, dù chỉ nghe hát mỗi một ca khúc, là Olivia Newton-John (1948). Chị hát “ If you love me let me know “. Tôi nghe chị hát trước (1974) trong một cuốn băng nhạc ngoại quốc, sau đó vài tháng, anh Nguyễn Duy Biên chuyển dịch sang lời Việt, trong một cuốn “ Tình ca Nhạc trẻ “ (?), qua tiếng hát chị Julie Quang
Thời điểm đó, theo tôi, 3 người chuyển dịch nhạc ngoại quốc sang lời Việt hay nhất (sát nghĩa và có vần điệu VN) là : Phạm Duy, Vũ Xuân Hùng, Nguyễn duy Biên ( hai người sau nghiêng về “nhạc trẻ” hơn ), sau này thêm chị Thanh Lan với ca khúc “ Non, Chérie “ . Các anh Trường Kỳ, Nam Lộc, Kỳ Phát ..vv chỉ viết lời Việt (hoặc dịch “ thoát “).
“Midnight Special “ là một chương trình 90 phút (hát) nhạc “sống” của đài truyền hình NBC (Anh), từ 2/1973 đến 4/1981. Năm 1974, Olivia xuất hiện trong chương trình này với “If you love me let me know”. Trước đó, công chúng đã biết chị. Dù đã xuất hiện trên thị trường âm nhạc Anh quốc từ 1966, lúc 18 tuổi, với 2 ca khúc “Till You Say You’ll Be Mine” và “Forever “ nhưng mãi đến năm 1971, Olivia mới bắt đầu nổi tiếng với album “ Olivia Newton John” . 1974 cũng là năm chị đại diện Anh quốc trong cuộc thi âm nhạc “Eurovision”. Chị về hạng 4(/17) . Đoạt giải là ban “ ABBA “ với Waterloo ( chỉ vài tháng sau là dân mê “nhạc trẻ” VN được nghe ca khúc này qua tiếng hát của 3 anh em :Thúy(Anh)-(Khánh)Hà-(Anh)Tú !) .
Nghe Olivia hát, yêu tiếng hát của “nàng” nhưng tôi không biết gì về “nàng” cả ! Không “lậm” như Lưu trọng Lư: “chưa biết tên nàng, biết tuổi nàng/ mà sầu trong dạ đã mang mang“ , tôi không có mang …. mang “ gì cả . Chỉ hình dung trong đầu, đó là một cô “ tóc vàng,mắt nâu“ giống … Sylvie Vartan. Nhưng tôi hơi lấn cấn về cái tên nàng: Newton-John. Newton thì nổi tiếng quá rồi ( trái táo Newton ! ) nhưng sao lại thêm John trong đó? Có liên quan gì đến “ông già chống gậy “ John… ny Walker không?!
Tháng tư Đen làm tôi mất hẳn Olivia! Cứ tưởng đó chỉ là một trong những người đã “đi qua đời tôi”! Cho đến năm … 1985, 86 gì đó, tình cờ, “ở đây”, tôi “ gặp” lại “nàng” trên TV, qua một đoạn “ phim nhạc ” ( film musical ) "Grease" , Olivia đóng chung với John … Travolta ( John: cái tên tiền định ), trong đó, chị là Sandy, cô nữ sinh 18, sang Hoa Kỳ nghĩ hè. Ở đó, cô gặp Danny (J.Travolta) , chúa “đảng” T-Birds. Và 2 người yêu nhau ..vv
Grease đã đưa Olivia và John “lên đài danh vọng “.
Lần đầu thấy mặt Olivia, tôi mới khám phá ra mình có .. “giác quan thứ 6” ( từ năm 74 ) ! Đúng là “tóc vàng,mắt nâu ” như Vartan . Nhưng trẻ hơn Sylvie “nhiều” ! Lại có một khuôn mặt hiền hậu của một bà tiên!
Grease ra mắt công chúng năm 1978.
Đời thật nhiều”nghiệt ngã” ! Lúc tôi đang tay bút, tay cày (đi “lao động” trên các vùng kinh tế mới, nông trường), lúc tôi đang nhai “bo bo” sái quai hàm, đang điếc con rái vì mấy cái loa phường khóm ..vv thì Olivia đang vui sướng ca hát, tung tăng nhảy múa với người .. khác !
Nhưng Grease không làm tôi quên được “ If you love me let me know “ của-tôi , của thời tôi mới nhớn: mê “nhạc trẻ” , thích “đi bùm”!
Vì chọn “Pháp-văn” là sinh ngữ chánh nên trình độ “Anh-văn “ của tôi chỉ lòng vòng trong mấy cuốn “English for today” (!) : đọc, còn hiểu đôi chút nhưng nghe thì “ú ớ” lắm ! Thế mà khi Olivia “If you love me let me know” tôi lại hiểu lõm bõm, riêng đoạn giữa thì nghe rõ 5/5 , cứ như là "nàng" hát cho mình “ If you love me let me know / If you don’t then let me go “ : “nếu yêu tôi thì cho tôi biết / nếu không, thì để tôi đi “ mà, để cho có vần điệu, anh Nguyễn Duy Biên đã chuyển sang lời Việt là : “ Nếu anh(em) yêu xin yêu thiết tha / Nếu vô tình để em(anh) lánh xa “.
Nếu ai cũng được như Olivia “ If you love me let me know / If you don’t then let me go “ thì cuộc đời đâu còn gì để nói ?! Ỡm ờ ! Nửa thật, nửa đùa là cái “mốt” của mấy cô nàng thời thập niên 70s (?). Mà không chỉ ở Sài Gòn, ở .. Paris “ cô bé (năm) 73” ( la petite fille 73 ) của C. Jerome cũng vậy, cũng “ elle me fait pleurer / elle me fait chanter ».Ỡm ờ ! Tôi …ghét nhất hai chữ này. Nhưng, không chỉ có mình tôi, ông Uy VIễn Tướng Công cũng vậy . Có điều ông thì ghét « con tạo » ( ỡm ờ con tạo trêu ngươi ) trong khi tôi thì "ghét" con .. gái !
Thời Nhân Văn Giai Phẩm, phản kháng ngoài Bắc (cuối thập niên 50s) , Phùng Quán có hai câu thơ nổi tiếng « Yêu ai cứ bảo là yêu / Ghét ai cứ bảo là ghét «. Ừ nhỉ, không thích thì cứ bảo là không thích, tại sao lại ỡm ờ, lại … « thành phần thứ ba « như thế ?! Làm phí cả đời con giai người ta !
Nhưng mà « phía bên này « thì phải « nói » ! Nói mà bị ỡm ờ thì mới trách . Không nói, làm sao người ta biết ? Cứ sợ, cứ nhát. Tại sao không tự tin, không nghĩ « biết đâu nói ra, được gật đầu lia lịa thì sao « ? Đừng như anh chàng trong « Yêu Một Mình « ( Trịnh Lâm Ngân) : « ngày xưa , tiếc sao mình không ngỏ / để rồi chiều nay , mình đâu thấy cô đơn « ! Có tiếc, có cô đơn, thì ván cũng đã đóng thuyền rồi !!!
Hôm thứ hai rồi (8/8) , tôi tin là có nhiều người chợt thấy hụt hẫng, cô đơn (như tôi ) khi hay tin Olivia "ra đi ", sau 30 năm chống chọi với ung thư ngực .Trong chương trình "A Life of Greatness" của Sarah Grynberg chị thú nhận:"chúng ta đều biết là ai rồi cũng sẽ "ra đi" nhưng tôi nghĩ rằng, chúng ta ( sống mà ) không (muốn) chấp nhận điều đó. Chuyện đó rất cá thể, nên rất khó mà diễn đạt trong vài chữ ( Nous savons tous que nous allons mourir, mais je pense que nous passons notre vie dans le déni. C'est extrêmement personnel, donc c'est difficile à mettre en mots) và chị thêm: Tôi nghĩ là, tất cả người thân của tôi sẽ có mặt "ngày đó", tôi nóng lòng muốn thấy điều này , không phải bây giờ, mà là khi "nó" đến ( Je pense que tout l'amour sera là. Je suis en quelque sorte impatiente de voir ça, pas maintenant, mais quand ça arrivera ) .
Và "nó" đã đến, hôm 8/8 vừa qua!
“If you love me let me know". Vâng, chị Olivia, em “yêu" chị : tình yêu của một đứa em “ nhạc trẻ “ dành cho bà chị “tóc vàng, mắt nâu”. Nên, thật khó lòng mà “ let you go “ được ! Nhưng phải ... chịu thôi!
RIP, chị Olivia!
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét