Thứ Bảy, 18 tháng 9, 2021

Độc Lão Tử 讀老子 - Bạch Cư Dị


讀老子

言者不知知者默
此語吾聞於老君
若道老君是知者
緣何自著五千文.
白居易

Độc Lão Tử

Ngôn giả bất tri, tri giả mặc,
Thử ngữ ngô văn ư Lão quân.
Nhược đạo Lão quân thị tri giả,
Duyên hà tự trước ngũ thiên văn?

Dịch nghĩa:

Người nói ra thì không biết, người biết thì im lặng,
Lời đó ta nghe được từ Lão quân.
Nếu bảo rằng Lão quân là người biết (đạo),
Thì vì sao tự viết ra áng văn năm nghìn chữ kia?
(Thivien.net)

Dịch Thơ:

Đọc Sách của Lão Tử


Nói thì chưa biết biết làm thinh
Đó chính là câu Lão Tử mình
Nếu bảo Lão Quân rành lẽ đạo
Sao năm ngàn chữ viết thành kinh.


Quên Đi


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét