Long time passing.
Where have all the flowers gone?
Long time ago.
Where have all the flowers gone?
Young girls have picked them every one.
Oh, When will you ever learn?
Oh, When will you ever learn?
Young girls
They've taken husbands every one.
Young men
They're all in uniform.
Soldiers
They've gone to graveyards every one.
Graveyards
They're covered with flowers every one.
Flowers
Young girls have picked them every one.
Pete Sêeger (1958)
***
Phỏng Dịch:
Những Đóa Hoa Giờ Ở Đâu, Chẳng Thấy?
Những đóa hoa đâu mất rồi?
Những cô gái trẻ hái mất thôi
Những cô gái ấy sao không thấy?
Họ lấy chồng rồi các bạn ơi
Những cô gái trẻ hái mất thôi
Những cô gái ấy sao không thấy?
Họ lấy chồng rồi các bạn ơi
Những người chồng trẻ ở muôn nơi
Biến mất không còn ở trên đời
Họ đã ra đi trả lời sông núi
Lính trận xa trường, hy sinh thôi!
Những nấm mồ ở đâu rồi nhỉ
Hoa mọc trên mồ, khó thấy thôi...
Và, hoa rồi cũng biến đi không thấy
Người góa phụ buồn nhặt hoa rơi!
Quách Như Nguyệt
24 tháng 8, 2021
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét