Thứ Ba, 19 tháng 3, 2019

Tell Laura I Love Her - Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu

(Bài tình ca bất hủ cảm động nhất thế kỷ)

Vào cuối thập niên 50, một bài tình ca nhẹ nhàng do hai nhạc sĩ Jeff Barry và Ben Raleigh dựa trên câu chuyện tình bi thương đau đớn xuất hiện trên làng âm nhạc Mỹ và liền sau đó đã trở nên Top Ten ngay. Có ba ca sĩ nổi tiếng thời bấy giờ hát bản nhạc đau buồn nầy và album của họ thuộc loại best seller. Đó là Ricky Valance, Ray Peterson, Johnny Angels và Skeeter Davis (nữ ca sĩ sau nầy nổi tiếng như cồn với bản nhạc The end of the world nhưng khi hát bản này cô đổi lời lại là “Tell Tommy I love him”). Nhưng thực ra, tôi thích giọng ca Ricky Valance trong Tell Laura I love her hơn.

Và sau đó, Tell Laura I Love Her được nhạc sĩ Nam Lộc viết lời Việt với tựa đề là “Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu” nhưng nộ̣i dung lãng mạn tình tứ với sẵn giai điệu réo rắt dìu dặt cũng là top hit cho giới yêu nhạc Việt Nam nhất là thành phần sinh viên học sinh.


Đó là chuyện tình của Laura và Tommy, hai người trẻ tay trắng mộng đầy nhưng yêu nhau vô vàn. Mặc dù xuất thân trong gia đình nghèo nàn, nhưng với tâm lòng yêu thương bao la, Tommy- ngoài trái tim nồng nhiệt chất ngất - ước muốn dâng hiến tất cả cho Laura như hoa tươi, quà tặng và trên hết là một chiếc nhẫn cưới nhưng buồn thay là chàng không có tiền. Một hôm tình cờ đi trên góc đường, Tommy trông thấy bảng quảng cáo cuộc đua xe hơi mà giải thưởng lên đển hàng ngàn mỹ kim. Tommy nghĩ rằng đây là cơ hội để chàng có tiền thực hiện ước mơ của mình với người yêu nên bèn ghi danh ngay mặc dù chàng không có chút kinh nghiệm gì về đua xe. Sau đó, chàng phone liền cho Laura nhưng không reach nàng được, Tommy đành phải nhắn gởi mẹ nàng :“ Bác ơi! Nhờ bác nhắn lời: nói với Laura là con yêu nàng lắm, con cần nàng lắm, có thể con đã muộn lắm rồi nhưng con có vài việc phải làm nên không thể chờ đợi được” 

Sau lời tâm tình nhắn gởi, Tommy lái xe thẳng tới trường đua mà chàng là tay đua trẻ tuổi nhất. Cả đám đông reo hò cổ vũ khi cuộc đua bắt đầu. Trên lộ trình, các tay đua nhấn ga với tốc độ chết người, để rồi sau hai vòng đua sinh tử thì trời ơi! Không ai nhìn thấy kịp những gì xảy ra mà chỉ nghe ..ầm …ầm…chiếc xe của Tommy bỗng đâm sầm vào vách ngăn lằn đua rồi..bốc cháy dữ dội, và ngọn lửa vô tình như muốn nuốt trửng chàng trai tội nghiệ̣p. Khi toán cấp cứu nhanh chóng tới kéo Tommy ra khỏi thân xe cháy đen cong queo, người ta còn nghe lời thì thầm trối trăn đau thương của chàng trước khi trút hơi thở cuối cùng: 

Nói với Laura tôi yêu nàng
Nói với Laura tôi cần nàng
Nói với Laura đừng khóc
Tình tôi yêu nàng sẽ không bao gjờ chết 

Kể từ đó, Tommy mang hình ảnh và tình yêu Laura theo cùng chàng tới vùng miên viễn. 

Và giờ đây trong nhà nguyện, Laura mắt long lanh dòng lệ nguyện cầu cho Tommy dấu yêu của nàng đã ngàn thu vĩnh biệt chỉ với tâm nguyện mua nhẫn cưới cho người yêu. Sao mà cay đắng não lòng đến vậy!!! Trời ơi! Cũng bởi tại nàng mà Tommy đã chết trong uất nghẹn cô đơn. Hình như thoang thoảng trong nhà nguyện, Laura nghe chừng đâu đó tiếng sụt sùi của Tommy: Nói với Laura tôi yêu nàng Nói với Laura tôi cần nàng 

Nói với Laura đừng khóc Tình tôi yêu nàng sẽ không bao giờ chết 
---------------------------------------- 
Nói với Laura tôi yêu nàng Nói với Laura tôi cần nàng………. 
Laura gục đầu nức nở “ Tommy ơi! Hãy chờ em” 


Tell Laure I love her Lyrics 

Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents
And most of all a wedding ring
He saw a sign for a stock car race
A thousand dollar prize it read
He couldn't get Laura on the phone
So to her mother Tommy said

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura I may be late
I've something to do that cannot wait

He drove his car to the racing ground
He was the youngest driver there
The crowd roared as they started the race
Round the track they drove at a deadly pace

No-one knows what happened that day
Or how his car over-turned in flames
But as they pulled him from the twisted wreck
With his dying breath they heard him say

Tell Laura I love her
Tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die

Jeff Barry và Ben Raleigh

***
Trưng Vương Khung Cửa Mùa Thu 

 
(Sáng Tác Nam Lộc, Ca SĩThanh Lan)

Tim em chưa nghe rung qua một lần
Làn môi em chưa hôn ai cho thật gần
Tình trần mong manh
Như lá me xanh
Ngơ ngác rơi nhanh 

Thu giăng heo may cho bóng cây lạnh đầy
Người cho em nghe câu nhớ thương từng ngày
Những ngày đợi chờ
Trong nắng vu vơ
Trong mắt ngây thơ 

Nhớ khói xưa lạc vấn vương
Cho hơi ấm lên môi người
Lùa sương kín nhẹ vây ngập trường
Làm mây yêu thương
Vương trong hồn em 

Người cho em nghe quen môi hôn ngọt mềm
Tình cho tim em rung những đêm lạnh lùng
Từng chiều cùng người
Về trong cơn mưa bay
Nghe thương nhớ tràn đầy
Lên đôi mắt thật gầy 

Trưng vương hôm nay mây vẫn giăng đầy trời
Công viên năm xưa hoa vẫn rơi tuyệt vời
Bóng người thì mịt mùng
Từng hàng me rung rung
Trong cơn gió lạnh lung Trong nắng ngại ngùng 

Nắng vẫn vương nhẹ gót chân
Trưng vương vắng xa anh dần
Mùa thu đã qua một lần
Chợt nghe bâng khuâng
Lá rơi đầy sân. 

Nam Lộc 

***
Điểm đặc biệt là lời ca tiếng Anh “Tell Laura I love her” và lời ca tiếng Việt “Trưng Vương khung cửa mùa Thu” hoàn toàn khác hẳn nhau từ nội dung tới cảm xúc. Một là bi thương sầu thảm xót xa còn một là lãng mạn tình tứ thơ mộng. Nhưng trên hết là cả hai đều tuyệt với trong bản sắc và ý nghĩa.


Nhớ người áo trắng Trưng Vương 
(Viết tặng các Nữ Sinh Trưng Vương khung cửa mùa Thu) 


Một ngày dịu nắng đẹp như thơ 
Tôi đến Tổng Nha (1) xin dạy giờ 
Thủ tục xong xuôi vừa đúng lúc 
Tan trường bên cạnh với trời mơ 

Áo trắng Trưng Vương trắng cả trường 
Lá me nhẹ gởi nét yêu thương 
Con đường Nguyễn Bỉnh Khiêm dang rộng 
Đón gót son em điểm phố phường 

Đôi mắt em đốt cả núi đồi 
Tưởng chừng như hớp cả hồn tôi 
Người đâu mới gặp mà như đã 
Bài học tương tư vội dạy rồi 

Nón lá che nghiêng nắng trải dài 
Liếc nhìn cô Bắc Kỳ liêu trai 
Mà nghe xao xuyến vì yêu quá 
Nghĩ phận bọt bèo ôi! tiếc thay 

Dù chẳng một lần quen biết nhau 
Mộng vàng muốn chấp cánh bay cao 
Để ôm lấy cả vầng mây trắng 
Mà tưởng ôm em một thuở nào 

Bình thủy tương phùng như gió khơi 
Tôi thân phiêu bạt bốn phương trời 
Cầm bằng như nước đôi dòng lạ 
Thoáng gặp rồi xa cách trọn đời 


Toronto April 5,2009 
Nguyên Trần 

(1) Tổng Nha Trung Tiểu Học và Bình Dân Giáo Dục số 8 đường Nguyễn Bỉnh Khiêm, Quận Nhứt, Đô Thành Sài Gòn, bên cạnh trường Nữ Trung Học Trưng Vương của những cô Bắc Kỳ nho nhỏ dễ thương và trường Nam Trung Học Võ Trường Toản.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét