Thứ Năm, 1 tháng 6, 2023

Lạc Mai Hoa - Lý Bạch 701-762


Lạc Mai Hoa


Nhất vi thiên khách khứ Trường Sa
Tây vọng Trường An bất kiến gia
Hoàng Hạc lâu trung xuy ngọc địch
Giang Thành ngũ nguyệt lạc mai hoa

Lý Bạch 701-762

Làm thân khách biếm bị đầy đi đến Trường Sa
Trông về hướng tây kinh đô Trường An không thấy nhà ta đâu 
Buồn thổi khúc sáo Lạc Mai Hoa ở trong lầu Hoàng Hạc 
Nghe như từng cánh hoa mai tháng 5 nở muộn rụng xuống Giang Thành

Dịch Thơ:

Khúc Nhạc Sáo Lạc Mai Hoa
PKT - Mây Tần

Chút thân biếm đọa nỗi đường xa
Dõi bóng chiều hôm chẳng thấy nhà
Tiếng sáo u buồn trên gác vắng
Chừng như mai rụng tháng ngày qua


Phụ Chú:

Hà thời Hoàng Hạc trùng lai thả cộng đảo kim tôn kiêu châu chử thiên niên mậu thảo
Đản kiến Bạch Vân phi khứ dữ thùy xuy ngọc địch lạc giang thành ngũ nguyệt mai hoa

(Những mong bao giờ hạc vàng trở lại cùng bạn chén vàng tưới rượu cỏ xanh ngàn năm trên cồn vắng  Chỉ thấy lúc này mây trắng bay đi biết ai sáo ngọc thổi rụng mai vàng nở muộn xuống sông xưa)

Phạm Khắc Trí 

1 nhận xét: