Chủ Nhật, 13 tháng 2, 2022

Ước Vọng - Thơ Mùi Quý Bồng - Nhạc Nguyên Bích, - Ca Sĩ La Sương Sương


Cảm Nghĩ Về Nhạc Phẩm Ước Vọng

Ước Vọng (Desire) là một bài thơ viết bởi Nữ Sĩ Shushanig Goughenian người Armenia, dịch ra Anh ngữ bởi Diana Der Hovanessian.
Bài thơ nói lên cái tha thiết của một tình yêu nồng nàn mà một người phụ nữ đã dâng hiến cho người mình yêu:

I wanted to welcome you
Into my soul like a god
Lost and road weary
To hear you calling this home.

I wanted to restrict
The nightingale to but one garden,
And keep his free songs
For me alone.

I wanted you jailed
In my breast as part
Of the flow of my blood,
The sway of my bones.

I wanted when I died
My name to be carved
On the hardest of monuments:
Your heart of stone!

Cái người yêu đó chắc hẳn phải là một người rất "phiêu lãng" trong tình trường, không những thế, còn rất dửng dưng, với một trái tim ... bằng đá! Con người ấy giờ đây đã thấm mệt và thấy mình lạc lối. Tình yêu có những lý lẽ riêng của nó. Người phụ nữ, bất chấp tất cả, với tình yêu mãnh liệt của mình, vẫn sẵn sàng dâng hiến và mong được chàng đáp ứng. Do đó, chúng ta có Ước Vọng!
Tôi đã chuyển ngữ tiếng Việt bài thơ với lòng ngưỡng mộ cái tình yêu tuyệt vời này.

Xin giá lâm, hồn em đang mở rộng
Đón chào anh vị Thánh Chúa lạc đường
Đã mỏi mệt sau hành trình vất vả
Tim em đây, anh hãy gọi là nhà.

Họa mi quý em giam trong Thượng Uyển
Giọng hót vàng em giữ lấy tư riêng
Em muốn anh làm người tình muôn thuở
Trong tim em như giòng máu luân lưu
Như xương cốt chuyển mình trong mê đắm

Khi em chết, một điều em ước muốn
Là tên em sẽ được khắc trên bia
Bằng cương thạch, loại tột cùng cứng rắn
Là trái tim bằng đá của anh kia!

Và Nguyên Bích, mang cùng cảm nhận khi đọc bài thơ, đã viết thành những nốt nhạc thiết tha, đắm đuối với đôi chút âm hưởng thánh ca, làm đậm nét thêm niềm mê đắm của một tình yêu hiến dâng trọn vẹn.

Bài nhạc đã được thăng hoa với tiếng hát ngọt ngào của Ca Sĩ La Sương Sương. Lòng chúng tôi trùng xuống mỗi khi nghe giọng La Sương Sương cất lên:

Một mai em chết,
Điều ước em xin
Là tên em sẽ được khắc trên bia.
Mộ hoa, bia đá hằn khắc với thời gian.
Mộ bia là trái tim của anh cơ!


Mùi Quý Bồng & Nguyên Bích


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét