Matsuo Basho (1644 - 1694): là một Thiền Sư người Nhật ,nổi tiếng về các bài Haiku , một loại thơ không có tựa đề , mỗi bài gồm 3 câu, thông thường câu 1 có 5 âm, câu 2 có 7 âm, và câu 3 có 5 âm. Sau đây là 1 trong số các bài nổi tiếng của Thiền sư, hậu thế đã tốn nhiều giấy mực luận bàn, một phần bị hấp dẫn bởi hình thức trình bày cô đọng, về một nội dung xúc tích, khó hiểu được hết ý nghĩa tiềm ẩn.
Bài Haiku Bằng Tiếng Nhật - Matsuo Basho (1644 - 1694)
Furu ike ya
Kawazu tobikomu
Mizu no oto
Dịch Nghĩa : Furu = xưa , cũ , ike = ao , kawazu = con ếch , tobikomu = nhảy vào , mizu = nước , oto = tiếng động. Còn "ya" và "no" ở đây được hiểu như là 2 liên tự. (Nguồn Internet )
Tạm Dịch:
Ao xưa
Con ếch nhảy vào
Tiếng động của nước âm vang
Ao xưa
Con ếch nhảy vào
Tiếng động của nước âm vang
Bài Haiku Bằng Tiếng Việt
1/
Ao xưa mặt nước lặng
Vô tình ếch đâu bỗng nhảy vào
Tiếng xuân nào lao xao
2/
Ao xưa mặt nước lặng
Ếch đâu bỗng nhảy vào
Tiếng động nào lao xao
Buồn!
3/
Ao xưa mặt nước lặng
Ếch đâu bỗng nhảy vào
Tiếng động nào lao xao
Vui!
Ếch đâu bỗng nhảy vào
Tiếng động nào lao xao
Vui!
Lời Thêm: Tiếng động của một con ếch nhảy xuống ao xưa, như thể đã khơi dậy một dĩ vãng, tưởng như đã quên, mà thực ra, vẫn còn nằm yên đâu đó trong tiềm thức. Tiếng xuân nào lao xao, của đất trời một năm bốn mùa thay đổi hay của lòng người xa xứ, vốn đã ê chề vì mưa gió, một cảm giác êm đềm của tuổi thanh xuân, dù chỉ là trong một khoảnh khắc? PKT 08/21/2015
Phạm Khắc Trí
***
Các Bài Dịch Khác
1/
Đừng khuấy động
Hãy để mặt hồ êm ả giữa hoang sơ
Ếch vô tình rời bờ...
1/
Đừng khuấy động
Hãy để mặt hồ êm ả giữa hoang sơ
Ếch vô tình rời bờ...
2/
Quên Đi
***
1/
Lặng lờ nước ao xưa,
Ếch mô sao vọt đại gương trong
Vang lên tiếng động lòng.
2/
Ao xưa nước trong veo
Ếch đâu vọt lẹ nghe cái vèo
Xao đọng lòng bỗng thấy vui theo
Mai Xuân Thanh
Ngày 21 tháng 08 năm 2015
***
Nơi chốn xưa ấy
Ếch vùng vẫy mặt ao
Làn nước lao xao động
Kim Phượng
***
1/
Và cả tui đây nữa
Lang thang đất khách đã nhiều năm
Đang mơ một chỗ nằm.
Ngơ ngẩn ta nhìn theo gió cuốn
Làm thân ếch tự chủ
Tuỳ ý nên không khuấy động nước hồ thu
Sướng.
Quên Đi
***
1/
Lặng lờ nước ao xưa,
Ếch mô sao vọt đại gương trong
Vang lên tiếng động lòng.
2/
Ao xưa nước trong veo
Ếch đâu vọt lẹ nghe cái vèo
Xao đọng lòng bỗng thấy vui theo
Mai Xuân Thanh
Ngày 21 tháng 08 năm 2015
***
Nơi chốn xưa ấy
Ếch vùng vẫy mặt ao
Làn nước lao xao động
Kim Phượng
***
1/
Và cả tui đây nữa
Lang thang đất khách đã nhiều năm
Đang mơ một chỗ nằm.
2/
Sương rơi và lá rụngNgơ ngẩn ta nhìn theo gió cuốn
Về đâu một kiếp người ?
Thái Huy
***
Mưa chiều ngập sân sau
Đêm tĩnh mịch ễnh ươn gợi nhớ
Đỗ Chiêu Đức
***
Ao xưa nước bình yên
Con ếch nhảy vào làm xao động
Cho ếch đi trước đã!
Nguyễn Đắc Thắng
20150824
***
Ao xưa khuấy đọng
Âm thừa dĩ vãng xáo lòng người xa
Ếnh nhởn nha rời bờ
Kim Oanh
***
***
Mưa chiều ngập sân sau
Đêm tĩnh mịch ễnh ươn gợi nhớ
Trái mù u chợt tắt!
Cao Linh Tử
Cao Linh Tử
***
Sau cơn mưa chiều,
Chạng vạng ểnh ương kêu,
Cây bần lặp lòe đom đóm chiếu!...
Sau cơn mưa chiều,
Chạng vạng ểnh ương kêu,
Cây bần lặp lòe đom đóm chiếu!...
Đỗ Chiêu Đức
***
Ao xưa nước bình yên
Con ếch nhảy vào làm xao động
Cho ếch đi trước đã!
Nguyễn Đắc Thắng
20150824
***
Ao xưa khuấy đọng
Âm thừa dĩ vãng xáo lòng người xa
Ếnh nhởn nha rời bờ
Kim Oanh
***
Hồ gợn sóng
Thuyền lay động
Trôi
Phương Hà
***
Mặt nước ao lặng lẻ
Bổng đâu thấy lao xao
Ếch con đã nhảy vào
Khuấy động hồn biết bao!
Vui hay buồn nói sao??
Mặt nước ao lặng lẻ
Bổng đâu thấy lao xao
Ếch con đã nhảy vào
Khuấy động hồn biết bao!
Vui hay buồn nói sao??
Song Quang
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét