Mai mốt ta về nơi chốn cũ
Hưởng lộc thanh nhàn lão nông xưa
Cây đàn túi thơ gian nhà cỏ
Làm ngươi Hòa-Tịnh bến Tây Hồ
Trồng cụm mai vàng trước sân cửa
Nuôi bầy Hạc trắng , thú tiêu sơ
Ngày tháng tiêu dao cùng tuế nguyệt
Phú quý công danh đã hững hờ
Mai thê, Hạc tử, ngươi Hòa-Tịnh ,
Chuyện thật hay chỉ là huyễn mơ?
Ta nêu sở thích là lòng thật
Từ lâu ý rắp đã mong chờ!
Trần ai tri kỷ ai nguyện ước
Cùng mối thâm tình bạn tri âm
Xin mở lòng riêng thành tâm đón
Trăm năm gắn kết một chữ đồng!
Locphuc
* Chú thích: Thời Bắc Tống, có vị nho sĩ tên Lâm Thông ở đất Giang Nam, tự xưng là Hòa-Tịnh Tiên Sinh, không thích công danh, về ở ẩn nơi điền dã, bên bờ Tây Hồ, Hàn Châu.
Trước cửa nhà có trồng cụm lão mai, nuôi vài con hạc trắng.
Có người hỏi chuyện thê, tử?
Đáp: Cụm Mai kia là hiền thê của tôi; bầy Hạc trắng là lũ con tôi. Do đó, có câu chuyện Hòa-Tịnh Tiên Sinh với Mai thê, Hạc tử...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét