Thứ Tư, 27 tháng 9, 2017

Ngã Hữu Tam Bảo - Đạo Đức Kinh - Lão Tử



Ngã hữu tam bảo
Trì nhi bảo chi
Nhất viết từ
Nhị viết kiệm
Tam viết bất cảm vi thiên hạ tiên
Từ cố năng dũng
Kiệm cố năng quảng
Bất cảm vi thiên hạ tiên
Cố năng thành khí trưởng

(Trích Chương 67 - Đạo Đức Kinh)
***

I have three treasures that I hold and cherish
The first is compassion
The second is frugality
The third is not daring to put myself ahead of everybody
Having compassion, I can be brave
Having frugality , I can be generous
Not daring to put myself ahead of everybody
I can take the time to put perfect my abilities
(Charles Muller)
***
The Great Integrity has given us three treasures to cherish
The first is love
The second is moderation
The third is humility
If you love you will be fearless
If you are moderate, you might always sense abundance in life
If you live in humility, you will be widely trusted
(Ralph Alan Dale)

Ta có 3 vật báu
Nắm giữ trân quý
Một là tính từ ái
Hai là tính kiệm ái
Ba là tính khiêm ái
Có từ ái ta mới có dũng khí để bảo vệ người
Có kiệm ái ta mới được sung túc để làm được chuyện có ích
Có khiêm ái, luôn tự đứng sau mọi người, ta mới được trọng vọng và tin cậy ̣

(Phạm Khắc Trí)
Lạm Bàn: Nếu giữ được tính từ ái, kiệm ái, khiêm ái, ai người không thương mình cho được?
PKT 09/26/2017

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét