Chút ân tình còn lại cơn mê
Níu thời gian mơ bóng em về
Đêm nhung nhớ tình buồn dang dở
Xin cho chôn mộng đời hư ảo
Khóc một lần cho nhẹ con tim
Em có nghe sương khói ân tình
Tìm quên lãng Trời Thu im vắng
Nhìn đi em Trăng tàn sắp lặn
Hồn tha phương bàng bạc cỏ cây
Khúc nhạc buồn dìu dặt ngất ngây
Đêm dạ vũ oan hồn ma quái
Trăng Thu chết, lòng ta lạnh giá
Bước âm thầm theo khói sương bay
Hồn gọi hồn bịn rịn chia tay
Đêm sắp tàn…hồn ma tan tác….
Bài Dịch:
Death Autumn Moon
The Fall Moon dies, I'm still waiting for my love
The love story is still a dream,
Hold back time, to dream for your return
Nostalgic night of the sad, broken love
Please bury this illusory life,
I’ll cry once to forget it all.
Have you heard he fog of love ?
Seeking for forgetfulness under quite Autumn sky
Look, the moon is about to disappear,
My soul wonders through the trees and grass,
Sad music bewildered ecstatic
A night danced with ghosts.
Autumn Moon dies, my heart is so cold,
I silently follow the flying mist,
Souls call souls for farewells,
Night is almost gone, and the ghosts will disappear.
Mặc Khách
The Fall Moon dies, I'm still waiting for my love
The love story is still a dream,
Hold back time, to dream for your return
Nostalgic night of the sad, broken love
Please bury this illusory life,
I’ll cry once to forget it all.
Have you heard he fog of love ?
Seeking for forgetfulness under quite Autumn sky
Look, the moon is about to disappear,
My soul wonders through the trees and grass,
Sad music bewildered ecstatic
A night danced with ghosts.
Autumn Moon dies, my heart is so cold,
I silently follow the flying mist,
Souls call souls for farewells,
Night is almost gone, and the ghosts will disappear.
Mặc Khách
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét