Thứ Năm, 27 tháng 10, 2016

Một Tối Nghe Ca Trù Và Chầu Văn( Trích Đoạn Nhật Ký Rời)


Chuyện xưa. Chàng là Lạc Hàn Lâm, nàng là Hồ Nhi Tử, cùng trong ban nhạc cung đình Lê Viên đời vua Ðường Minh Hoàng. Vì loạn An Lộc Sơn, năm 755, Lê Viên thất tán . Gần 40 năm sau, định mệnh an bài , cả hai lại cùng ở trong một ban nhạc nhưng dung nhan đã già lão đổi khác nên không còn nhận ra được nhau, mãi cho đến một ngày, chàng đàn nàng hát bài Hà Mãn Tử, một bản nhạc xưa hai người cùng đàn ca ngày trước.Một nhà thơ đương thời đã ghi lại cuộc hạnh ngộ này bằng một bài Tứ Tuyệt . "Cố quốc tam thiên lý / Thâm cung nhị thập niên / Nhất thanh Hà Mãn Tử / Song lệ lạc quân tiền " ( Hà Mãn Tử - Trương Hựu - Ðời Ðường)
"Quê xa ba vạn dặm / Cung cấm hai mươi năm / Nghe hát bài ca cũ / Khóc nhìn chàng đấy chăng? (Bài Ca Cũ - PKT - Mây Tần)

Chuyện nay. Tối qua, cả nhà đưọc mời tham dự một đêm thơ nhạc cổ truyền đặc biệt về Ca Trù và Chầu Văn Màn trình diễn tuyệt vời gần hai tiếng đồng hồ. Trên đường về, vợ chồng người con trưởng thăm hỏi chắc là bố thích. Vâng, không chỉ là thích thôi mà tôi còn muốn nói lên thành lời để cám ơn là đã có lại được một cảm giác lâng lâng, như được sống lại những ngày thơ dại, được mẹ dẫn đi coi hội xuân nghe ca trù vào dịp Tết ở đình làng hay theo mẹ đi hầu bóng nghe chầu văn ở đền mẫu, một cảm giác lần đầu có lại được trong hơn nửa đời ở xư' người, cùng lúc ý thức về bản chất Việt Nam thuần hậu trong tôi do ông bà từ bao đời truyền lại. Lan man, đêm về thao thức, thương con, thương cháu, thương đời tội tình, và một bài tứ tuyệt bắt chước ngưòi xưa.

MộT Tối Nghe Ca Trù Và Chầu Văn

Quê xưa xa vạn dăm 
Mưa gió đã bao năm 
Nghe hát điệu ca cũ 
Lệ vui buồn ướt khăn 

Phạm Khắc Trí
10/23/2016